Prevod od "jak jsme" do Srpski


Kako koristiti "jak jsme" u rečenicama:

Nakonec jsme našli cestu zpátky domů, ale překvapení, domov nebyl úplně takový, jak jsme jej opustili.
Uspjeli smo naæi put doma, ali, iznenaðenje, dom nije bio baš onakav kakvog smo ga ostavili.
Jak jsme se do toho dostali?
Kako smo se našli u svemu tome?
Vzpomínáš, jak jsme o tom mluvili?
Seæaš se kako smo prièale o tome?
Pamatuje si někdo, jak jsme se sem dostali?
Da li se seæate kako smo dospeli ovde? Pica!
Jak jsme na tom s časem?
kako cemo to da uradimo na vreme?
Pamatuješ si, jak jsme se poprvé potkali?
Seæaš se kada smo po prvi put sreli?
Teď ti ukážu, jak jsme zbavovali bolesti za mých časů!
Да вам покажем како смо доносили бол у моје доба!
Jak jsme se dostali až sem?
Kako smo stigli do ove taèke?
Jak jsme se k tomu dostali?
Kako smo došli na ovu temu? Isuse.
Nechápu, jak jsme to mohli přehlédnout.
Ne znam kako to nismo vidjeli.
Už nejsme tak silní, jak jsme bývali.
Nismo tako jak kao ono što smo nekada.
Pamatuješ, jak jsme se poprvé potkali?
Seæaš se kada smo se upoznali?
Ve 14:00 mi ukážete, jak jsme na tom.
U dva mi pokažite što imate.
Tak jo, jak jsme na tom?
U redu, onda, na èemu smo?
Víš, jak jsme se o tebe báli?
Znaš li koliko smo se brinuli?
Jak jsme na tom s penězi?
I meni. Šta je sa donacijama?
Přesně jak jsme o tom mluvili.
Baš kao što smo razgovarali o tome. Spremni?
Jak jsme si toho mohli nevšimnout?
Kako nam je ovo moglo promaæi?
Je to tak, jak jsme doufali.
Dobro, upravo ono èemu smo se nadali.
Vzpomínáš si, jak jsme se poznali?
Da li se seæaš kada smo se upoznali?
Probudili jsme se jako ty. Netušíme, kdo jsme a jak jsme se tu ocitli.
Сви смо се пробудили баш као и ви, појма ко смо и како смо дошли овде.
Přišli jsme hned, jak jsme to slyšeli.
Kako si? -Sad su i oni stigli iz bolnice.
Jak jsme vystavěli zdi, tak se Spasitelé objevili.
Èim smo izgradili zid Spasioci su se pojavili.
Jak jsme se šířili světem, vytvořili jsme tisíce různých jazyků.
Kako smo se raširili po celom svetu, razvili smo na hiljade različitih jezika.
Existence všech těch rozličných jazyků totiž klade překážky - jak jsme právě viděli - do cesty výměny zboží, idejí, technologií a moudrosti.
Jer različiti jezici stvaraju barijeru, kao što smo videli, prenosu dobara i ideja i tehnologija i mudrosti.
Když se podíváte na interakce v lidské mozku, jak jsme včera slyšeli v několika prezentacích, inteligence je úžasně interaktivní.
Ako pogledate interakcije ljudskog mozga, kao što smo čuli juče u mnogim prezentacijama, inteligencija je neverovatno interaktivna.
Jak jsme si řekli před chvílí, recept na úspěch jsou peníze, talentovaní zaměstnanci a příznivé tržní podmínky.
Kao što smo ranije utvrdili, pre jedne sekunde, recept za uspeh čine novac, pravi ljudi i pravi uslovi na tržištu.
Ale jak jsme si právě poslechli, v tom, aby se jeden dostal do školky, už je taková konkurence - - do té správné školky, že kvůli tomu lidé už ve třech letech podstupují pohovor.
Ali kao što smo čuli u poslednjoj sesiji, postoji takva konkurencija da se uđe u zabavište, da se uđe u pravo zabavište, da se ljudi intervjuišu već s tri godine.
1.0387241840363s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?